Bài giảng Luyện từ và câu Lớp 4 - Bài: Cách viết tên người, tên địa lý, tên nước ngoài - Chu Thị Đông

 Thảo luận nhóm 4

Mỗi tên riêng gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?

Cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận tên như thế nào?

Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.

Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.

 

ppt29 trang | Chia sẻ: yencn352 | Lượt xem: 326 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang mẫu tài liệu Bài giảng Luyện từ và câu Lớp 4 - Bài: Cách viết tên người, tên địa lý, tên nước ngoài - Chu Thị Đông, để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Môn: Luyện từ và câuLớp 4Trường Tiểu học Phúc LợiGiáo viên: Chu Thị Đông Viết lại cho đúng các tên riêng trong hai câu thơ sau: Chiếu nga sơn, gạch bát tràng Vải tơ nam định, lụa hàng hà đông Chiếu Nga Sơn, gạch Bát Tràng Vải tơ Nam Định, lụa hàng Hà Đông Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.1Lép Tôn-xtôi Nhà văn lớn của thế giới- người NgaMô-rít-xơ Mát-téc-lịchNhà viết kịch- người Bỉ- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.Tô-mát Ê-đi-xơnNhà bác học nổi tiếng thế giới - người MỹTên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.Bài 2: Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài.Mỗi tên riêng gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?Cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận tên như thế nào?- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô. Thảo luận nhóm 4Tên người: Lép Tôn-xtôi Mô-rít-xơ Mát-téc-lích Tô-mát Ê-đi-xơn.Bộ phận 1 có 1 tiếng: LépBộ phận 2 có 2 tiếng: Tôn / xtôiBộ phận 1 có 3 tiếng: Mô / rít / xơBộ phận 2 có 3 tiếng: Mát / téc / lích2 bộ phậnBộ phận 1 có 2 tiếng: Tô / mátBộ phận 2 có 3 tiếng: Ê / đi / xơn2 bộ phận2 bộ phậnTên địa lí:Có 4 tiếng: Hi / ma / lay / aCó 2 tiếng: Đa / nuýpBộ phận 1 có 1 tiếng: LốtBộ phận 2 có 3 tiếng:Ăng / giơ / létBộ phận 1 có 1 tiếng: NiuBộ phận 2 có 3 tiếng: Di / lânCó 2 tiếng: Công / gôLốt Ăng-giơ-létNiu Di-lânHi-ma-lay-aĐa-nuýpCông-gô1 bộ phận1 bộ phận2 bộ phận2 bộ phận1 bộ phậnTên người,tên địa líBộ phậnBộ phận 1(số tiếng)Bộ phận 2(số tiếng)Lép Tôn-xtôiMô-rít-xơ Mát-téc-líchTô-mát Ê-đi-xơnHi-ma-lay-aĐa-nuýpLốt Ăng-giơ-létNiu Di-lânCông-gô2LépTôn-xtôi2Mô-rít-xơMát-téc-lích2Ê-đi-xơn1Hi-ma-lay-a2LốtĂng-giơ-lét2NiuDi-lân12Đa-nuýpTô-mátCông-gôTên người,tên địa líBộ phậnBộ phận 1(số tiếng)Bộ phận 2(số tiếng)Lép Tôn-xtôiMô-rít-xơ Mát-téc-líchTô-mát Ê-đi-xơnHi-ma-lay-aĐa-nuýpLốt Ăng-giơ-létNiu Di-lânCông-gô2LépTôn-xtôi2Mô-rít-xơMát-téc-lích2Ê-đi-xơn1Hi-ma-lay-a2LốtĂng-giơ-lét2NiuDi-lân12Đa-nuýpTô-mátCông-gôTên người,tên địa líBộ phậnBộ phận 1(số tiếng)Bộ phận 2(số tiếng)Lép Tôn-xtôiMô-rít-xơ Mát-téc-líchTô-mát Ê-đi-xơnHi-ma-lay-aĐa-nuýpLốt Ăng-giơ-létNiu Di-lânCông-gô2LépTôn-xtôi2Mô-rít-xơMát-téc-lích2Ê-đi-xơn1Hi-ma-lay-a2LốtĂng-giơ-lét2NiuDi-lân12Đa-nuýpTô-mátCông-gôTên người, địa lí nước ngoài Viết như tên riêng Việt Nam Phiên âm theo âm Hán ViệtBài 3: Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt ? - Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị. -Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thuỵ Điển.Khổng Tử là người Trung Hoa, là vị Thầy của muôn đời.Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu của lịch sử thơ ca Trung Quốc.Thích Ca Mâu Ni là người tu hành thành phật, sáng lập ra phật giáoHy Mã Lạp SơnThụy ĐiểnBắc KinhLuân Đôn Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếngcần có dấu gạch nối.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống nhưcách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng đượcphiên âm theo âm Hán Việt GHI NHỚ Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về để có thể tiếp tục đi học. là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ , nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con.Dòng sông hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.lu-i paxtơLUYỆN TẬPBài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn: ác boaquy-dăng-xơác-boaÁc - boaLu-i Pa-xtơQuy- dăng-xơÁc - boaLu-i Pa-xtơ (1822 -1895) là nhà bác học nổi tiếng thế giới đã chế ra các loại vắc xin trị bệnh, trong đó có bệnh dại. Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc Viết chưa đúng Viết đúngTên ngườiTên địa líanbe anhxtanhcrítxtian anđécxeniuri gagarinxanh pêtécbuatôkiôTô-ki-ôNi-a-ga-raAn-be Anh-xtanhCrít-xti-an An-đéc-xenI-u-ri Ga-ga-rinXanh Pê-téc-buaA-ma-dônamadônniagaraphiđencatxtơrôPhi-đen Cat-xtơ-rôI-u-ri Ga-ga-rin.Nhà du hành vũ trụ người Nga người đầu tiên bay vào vũ trụ (1934-1968).Crít-xti-an An-đéc-xenNhà văn nổi tiếng thế giới, người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích.Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới, người ĐứcAn-be Anh-xtanh(1879-1955) Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc Viết chưa đúng Viết đúngTên ngườiTên địa líanbe anhxtanhcrítxtian anđécxeniuri gagarinxanh pêtécbuatôkiôTô-ki-ôNi-a-ga-raAn-be Anh-xtanhCrít-xti-an An-đéc-xenI-u-ri Ga-ga-rinXanh Pê-téc-buaA-ma-dônamadônniagaraXanh Pê-téc-bua kinh đô cũ của nước NgaTô-ki-ô thủ đô Nhật Bản, xứ sở của hoa anh đàoNi-a-ga-ra: Tên một thác nước lớn ở giữa Ca-na-đa và MỹA-ma-dôn: Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin TRÒ CHƠI Nhà du lịch thông tháiBài 3:Tên nướcTên thủ đôNhật BảnMĩLuân ĐônBắc KinhNgaBăng CốcĐứcPhi-lip-pin TRÒ CHƠI Nhà du lịch thông tháiTô-ki-ôOa-sinh-tơnAnhTrung QuốcMát-xcơ-vaThái LanBéc-linMa-ni-la KÍNH CHÚC QUÝ THẦY CÔ GIÁO MẠNH KHOẺCHÚC CÁC EM CHĂM NGOAN - HỌC GIỎI

File đính kèm:

  • pptbai_giang_luyen_tu_va_cau_lop_4_bai_cach_viet_ten_nguoi_ten.ppt