Bài giảng tuần 15 tiết 60: Ôn tập tiếng Việt

Khi xác định trường từ vựng của một từ cần lưu ý:

-Một trường từ vựng có thể bao gồm nhiều trường

từ vựng nhỏ.

Một trường từ vựng có thể bao gồm những từ

khác biệt nhau về từ loại.

Do hiện tượng nhiều nghĩa, một từ có thể thuộc

nhiều trường từ vựng khác nhau.

- Trong thơ văn cũng như trong cuộc sống hàng

ngày , người ta thường dùng cách chuyển trường

từ vựng để làm tăng thêm tính nghệ thuật của

ngôn từ và khả năng diễn đạt( phép ẩn dụ,

so sánh, nhân hoá)

 

ppt26 trang | Chia sẻ: oanhnguyen | Lượt xem: 1114 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang mẫu tài liệu Bài giảng tuần 15 tiết 60: Ôn tập tiếng Việt, để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Giáo viên thực hiện: Lê Thị Thanh Tổ : Văn KIỂM TRA BÀI CŨ Đọc và trả lời các câu hỏi: Câu 1: Các lỗi cần tránh về dấu câu là: A.Thiếu dấu thích hợp để ngắt các bộ phận của câu khi cần thiết. B. Thiếu dấu ngắt câu hoặc dùng dấu câu khi câu chưa kết thúc. C. Lẫn lộn công dụng của các dấu câu với nhau. D. Tất cả các lỗi trên. Câu 2: Dấu chấm, Dấu chấm hỏi, dấu chấm than là các dấu dùng để kết thúc câu là: A. Đúng ; B. Sai. Câu 3:Đặt dâu câu thích hợp vào trong các câu sâu và giải thích vì sao em lại điền như vậy? a. Cam( )quýt ( )bưởi( )xoài là đặc sản của vùng này ( ) b. Sao mãi tới giờ bạn mới đến( ) c. Tôi thấy nhớ cái mùi nồng mặn quá ( ) Cam( ,)quýt (,)bưởi(, )xoài là đặc sản của vùng này (.) -> Dấu phẩy dùng đề đánh dấu các từ ngữ có cùng chúc vụ(CN) trong câu. Dấu chấm dùng để kết thúc câu trần thuật. b. Sao mãi tới giờ bạn mới đến( ?) -> Dấu chấm hỏi đặt ở cuối câu hỏi (câu nghi vấn) c. Tôi thấy nhớ cái mùi nồng mặn quá (! ) -> Dấu chấm than đặt ở cuối câu cảm thán. Môc tiªu bµi häc Bµi häc h«m nay sÏ gióp c¸c em n¾m v÷ng nh÷ng néi dung vÒ tõ vùng vµ ng÷ ph¸p TiÕng ViÖt ®· häc ë häc kú I. Hãy cho biết trong học kì một của năm lớp 8, em đã được học những kiến thức gì về từ vựng và ngữ pháp? Ng÷ ph¸p CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ Tr­êng tõ vùng Tõ t­îng h×nh vµ Tõ t­îng thanh Tõ ®Þa ph­¬ng vµ BiÖt ng÷ x· héi C©u ghÐp T×nh th¸i tõ Th¸n tõ Trî tõ Nãi qu¸ vµ Nãi gi¶m nãi tr¸nh ¤n tËp TiÕng ViÖt Tõ vùng I - Tõ vùng CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ NghÜa cña mét tõ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Tõ ng÷ ë « hµng mét cã mèi quan hÖ nh­ thÕ nµo víi c¸c tõ ng÷ trong bèn « hµng hai? Quan hÖ bao hµm Tr­êng tõ vùng Lµ tËp hîp nh÷ng tõ cã Ýt nhÊt mét nÐt chung vÒ nghÜa. Gi÷a hai kh¸i niÖm nµy cã ®iÓm g× kh¸c nhau? H·y chän ®Þnh nghÜa ®óng cho kh¸i niÖm nµy. Lµ nh÷ng tõ cã nghÜa gièng nhau hoÆc gÇn gièng nhau. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó biÓu thÞ c¸c ý nghÜa quan hÖ gi÷a c¸c bé phËn c©u hay gi÷a c©u víi c©u. NghÜa cña mét tõ ng÷ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Lµ nh÷ng tõ cã nghÜa tr¸i ng­îc nhau. Cần lưu ý điều gì khi xác định trường từ vựng của một từ? Khi xác định trường từ vựng của một từ cần lưu ý: -Một trường từ vựng có thể bao gồm nhiều trường từ vựng nhỏ. Một trường từ vựng có thể bao gồm những từ khác biệt nhau về từ loại. Do hiện tượng nhiều nghĩa, một từ có thể thuộc nhiều trường từ vựng khác nhau. - Trong thơ văn cũng như trong cuộc sống hàng ngày , người ta thường dùng cách chuyển trường từ vựng để làm tăng thêm tính nghệ thuật của ngôn từ và khả năng diễn đạt( phép ẩn dụ, so sánh, nhân hoá) Quan hÖ vÒ nghÜa tõ Réng (kh¸i qu¸t) HÑp (Ýt kh¸i qu¸t) nÐt nghÜa chung CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ RÌn luyÖn t­ duy Tr­êng Tõ vùng I - Tõ vùng CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ Tr­êng tõ vùng Tõ t­îng h×nh Tõ t­îng thanh Tõ ®Þa ph­¬ng BiÖt ng÷ x· héi Nãi qu¸ Nãi gi¶m nãi tr¸nh NghÜa cña mét tõ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Lµ tËp hîp cña nh÷ng tõ cã Ýt nhÊt mét nÐt chung vÒ nghÜa. Thế nào là từ tượng hình, từ tượng thanh? Cho ví dụ về từ tượng hình , từ tượng thanh? Lµ tõ m« pháng ©m thanh cña con ng­êi, tù nhiªn. Lµ tõ gîi t¶ h×nh ¶nh, d¸ng vÎ, hoạt động, trạng thái của cña sù vËt. “… Dï ta tíi ®©y vµo lóc nµo, ban ngµy hay ban ®ªm, chóng còng vÉn nghiªng ng¶ th©n c©y, lay ®éng l¸ cµnh, kh«ng ngít tiÕng r× rµo theo nhiÒu cung bËc kh¸c nhau… cã khi l¹i nghe nh­ mét tiÕng th× thÇm thiÕt tha nång th¾m truyÒn qua l¸ cµnh nh­ mét ®èm löa v« h×nh… Vµ khi m©y ®en kÐo ®Õn cïng víi b·o d«ng, x« g·y cµnh, tØa trôi l¸, hai c©y phong nghiªng ng¶ tÊm th©n dÎo dai vµ reo vï vï nh­ mét ngän löa bèc ch¸y rõng rùc...” (Hai c©y phong – Ai-Ma-Tèp) T×m c¸c tõ t­îng h×nh vµ t­îng thanh vµ cho biÕt t¸c dông diÔn t¶ cña nh÷ng tõ Êy trong ®o¹n v¨n b¶n? I - Tõ vùng CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ Tr­êng tõ vùng Tõ t­îng h×nh Tõ t­îng thanh Tõ ®Þa ph­¬ng BiÖt ng÷ x· héi Nãi qu¸ Nãi gi¶m nãi tr¸nh NghÜa cña mét tõ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Lµ tËp hîp cña nh÷ng tõ cã Ýt nhÊt mét nÐt chung vÒ nghÜa. C©u ca dao sau lµ cña vïng (miÒn) nµo? V× sao em biÕt ®iÒu ®ã? Mét tr¨m chiÕc nèc chÌo xu«i Kh«ng cã chiÕc m« chÌo ng­îc ®Ó ta göi lêi viÕng th¨m. ThÕ nµo lµ tõ ®Þa ph­¬ng vµ biÖt ng÷ x· héi? T×m biÖt ng÷ x· héi trong ®o¹n trÝch sau: “…T«i còng c­êi ®¸p l¹i c« t«i: Kh«ng! Ch¸u kh«ng muèn vµo. Cuèi n¨m thÕ nµo mî ch¸u còng vÒ.” (Nguyªn Hång - Trong lßng mÑ) Lµ tõ m« pháng ©m thanh cña con ng­êi, tù nhiªn. Lµ tõ ng÷ chØ sö dông ë mét sè ®Þa ph­¬ng nhÊt ®Þnh Lµ tõ ng÷ chØ ®­îc dïng trong mét tÇng líp x· héi nhÊt ®Þnh. I - Tõ vùng CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ Tr­êng tõ vùng Tõ t­îng h×nh Tõ t­îng thanh Tõ ®Þa ph­¬ng BiÖt ng÷ x· héi Nãi qu¸ Nãi gi¶m nãi tr¸nh NghÜa cña mét tõ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Lµ tËp hîp cña nh÷ng tõ cã Ýt nhÊt mét nÐt chung vÒ nghÜa. H·y t×m c©u ca dao cã sö dông biÖn ph¸p nãi qu¸? Thế nào là nói quá? Nêu tác dụng của phép tu từ nói quá? Lµ biÖn ph¸p tu tõ phãng ®¹i mức độ qui m« tính chất của sự vật hiện tượng ®Ó nhÊn m¹nh, t¨ng søc biÓu c¶m. Tiếng đồn cha mẹ anh hiền Cắn cơm không vỡ cắn tiền vỡ đôi. I - Tõ vùng CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ Tr­êng tõ vùng Tõ t­îng h×nh Tõ t­îng thanh Tõ ®Þa ph­¬ng BiÖt ng÷ x· héi Nãi qu¸ Nãi gi¶m nãi tr¸nh NghÜa cña mét tõ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Lµ tËp hîp cña nh÷ng tõ cã Ýt nhÊt mét nÐt chung vÒ nghÜa. Lµ tõ gîi t¶ h×nh ¶nh, d¸ng vÎ… cña sù vËt. Lµ tõ m« pháng ©m thanh cña con ng­êi, tù nhiªn. Lµ tõ ng÷ chØ sö dông ë mét sè ®Þa ph­¬ng nhÊt ®Þnh. Lµ tõ ng÷ chØ ®­îc dïng trong mét tÇng líp x· héi nhÊt ®Þnh. Lµ biÖn ph¸p tu tõ phãng ®¹i qui m«… cña sù vËt… ®Ó nhÊn m¹nh, t¨ng søc biÓu c¶m. Lµ biÖn ph¸p tu tõ dïng c¸ch diÔn ®¹t tÕ nhÞ, uyÓn chuyÓn ®Ó tr¸nh c¶m gi¸c ®au buån,ghê sợ, nặng nề,tránh th« tôc, thiếu lịch sự … ThÕ nµo nãi gi¶m nãi tr¸nh? Nói giảm nói tránh có tác dụng gì? Lấy ví dụ về nói giảm nói tránh? Tõ t­îng h×nh vµ tõ t­îng thanh T¨ng gi¸ trÞ biÓu c¶m khi nãi vµ viÕt Tõ ®Þa ph­¬ng vµ BiÖt ng÷ x· héi Nãi qu¸ vµ Nãi gi¶m nãi tr¸nh I - Tõ vùng CÊp ®é kh¸i qu¸t cña nghÜa tõ ng÷ Tr­êng tõ vùng Tõ t­îng h×nh Tõ t­îng thanh Tõ ®Þa ph­¬ng BiÖt ng÷ x· héi Nãi qu¸ Nãi gi¶m nãi tr¸nh NghÜa cña mét tõ cã thÓ réng h¬n (kh¸i qu¸t h¬n) hoÆc hÑp h¬n (Ýt kh¸i qu¸t h¬n) nghÜa cña tõ ng÷ kh¸c. Lµ tËp hîp cña nh÷ng tõ cã Ýt nhÊt mét nÐt chung vÒ nghÜa. Lµ tõ gîi t¶ h×nh ¶nh, d¸ng vÎ… cña sù vËt. Lµ tõ m« pháng ©m thanh cña con ng­êi, tù nhiªn. Lµ tõ ng÷ chØ sö dông ë mét sè ®Þa ph­¬ng nhÊt ®Þnh. Lµ tõ ng÷ chØ ®­îc dïng trong mét tÇng líp x· héi nhÊt ®Þnh. Lµ biÖn ph¸p tu tõ phãng ®¹i qui m«… cña sù vËt… ®Ó nhÊn m¹nh, t¨ng søc biÓu c¶m. Lµ biÖn ph¸p tu tõ dïng c¸ch diÔn ®¹t tÕ nhÞ, uyÓn chuyÓn ®Ó tr¸nh c¶m gi¸c ®au buån, ghê sợ, nặng nề, th« tôc, tránh thô tục,thiếu lịch sự … II - Ng÷ ph¸p B. Lµ nh÷ng tõ ®i kÌm mét tõ ng÷ trong c©u ®Ó nhÊn m¹nh hoÆc biÓu thÞ th¸i ®é ®¸nh gi¸ sù vËt, sù viÖc ®­îc nãi ®Õn ë tõ ng÷ ®ã. C. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó béc lé t×nh c¶m, c¶m xóc cña ng­êi nãi… A. Lµ nh÷ng tõ ®­îc thªm vµo c©u ®Ó cÊu t¹o c©u nghi vÊn, cÇu khiÕn, c¶m th¸n vµ biÓu thÞ c¸c s¾c th¸i t×nh c¶m cña ng­êi nãi. D. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó trá ng­êi, sù vËt… ®­îc nãi ®Õn trong mét ng÷ c¶nh nhÊt ®Þnh cña lêi nãi hoÆc dïng ®Ó hái. II. NGỮ PHÁP::H·y chän ®Þnh nghÜa ®óng cho c¸c kh¸i niÖm SAU ? II - Ng÷ ph¸p Lµ nh÷ng tõ ®i kÌm mét tõ ng÷ trong c©u ®Ó nhÊn m¹nh hoÆc biÓu thÞ th¸i ®é ®¸nh gi¸ sù vËt, sù viÖc ®­îc nãi ®Õn ë tõ ng÷ ®ã. Lµ nh÷ng tõ ®­îc thªm vµo c©u ®Ó cÊu t¹o c©u nghi vÊn, cÇu khiÕn, c¶m th¸n vµ biÓu thÞ c¸c s¾c th¸i t×nh c¶m cña ng­êi nãi. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó béc lé t×nh c¶m, c¶m xóc cña ng­êi nãi… Em h·y ®Æt mét c©u cã dïng trî tõ vµ th¸n tõ? Cuèn s¸ch nµy mµ chØ 20.000 ®ång µ? Trî tõ T×nh th¸i tõ 2. V©ng, chÝnh t«i còng ®ang nghÜ ®Õn ®iÒu ®ã. Th¸n tõ Trî tõ Em h·y ®Æt mét c©u cã trî tõ vµ t×nh th¸i tõ? II - Ng÷ ph¸p Lµ nh÷ng tõ ®i kÌm mét tõ ng÷ trong c©u ®Ó nhÊn m¹nh hoÆc biÓu thÞ th¸i ®é ®¸nh gi¸ sù vËt, sù viÖc ®­îc nãi ®Õn ë tõ ng÷ ®ã. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó béc lé t×nh c¶m, c¶m xóc cña ng­êi nãi… Lµ nh÷ng tõ ®­îc thªm vµo c©u ®Ó cÊu t¹o c©u nghi vÊn, cÇu khiÕn, c¶m th¸n vµ biÓu thÞ c¸c s¾c th¸i t×nh c¶m cña ng­êi nãi. nhÊn m¹nh hoÆc biÓu thÞ th¸i ®é ®¸nh gi¸ sù vËt, sù viÖc ®­îc nãi ®Õn ë tõ ng÷ ®ã. béc lé t×nh c¶m, c¶m xóc cña ng­êi nãi… biÓu thÞ c¸c s¾c th¸i t×nh c¶m cña ng­êi nãi. Nhận xét điểm giống nhau của ba khái niệm này? Trî Tõ T¹o c¸c s¾c th¸i ý nghÜa cho c©u Th¸n Tõ T×nh th¸i tõ II - Ng÷ ph¸p Lµ nh÷ng tõ ®i kÌm mét tõ ng÷ trong c©u ®Ó nhÊn m¹nh hoÆc biÓu thÞ th¸i ®é ®¸nh gi¸ sù vËt, sù viÖc ®­îc nãi ®Õn ë tõ ng÷ ®ã. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó béc lé t×nh c¶m, c¶m xóc cña ng­êi nãi… Lµ nh÷ng tõ ®­îc thªm vµo c©u ®Ó cÊu t¹o c©u nghi vÊn, cÇu khiÕn, c¶m th¸n vµ biÓu thÞ c¸c s¾c th¸i t×nh c¶m cña ng­êi nãi. Bµi tËp 2: “(1) Chóng ta kh«ng thÓ nãi tiÕng ta ®Ñp nh­ thÕ nµo còng nh­ ta kh«ng thÓ nµo ph©n tÝch c¸i ®Ñp cña ¸nh s¸ng cña thiªn nhiªn. (2) Nh­ng ®èi víi chóng ta lµ ng­êi ViÖt Nam, chóng ta c¶m thÊy vµ th­ëng thøc mét c¸ch tù nhiªn c¸i ®Ñp cña tiÕng n­íc ta, tiÕng nãi cña quÇn chóng nh©n d©n trong ca dao vµ d©n ca, lêi v¨n cña c¸c nhµ v¨n lín. (3) Cã lÏ tiÕng ViÖt cña chóng ta ®Ñp bëi v× t©m hån cña ng­êi ViÖt Nam ta rÊt ®Ñp, bëi v× ®êi sèng, cuéc ®Êu tranh cña nh©n d©n ta tõ tr­íc tíi nay lµ cao quÝ, lµ vÜ ®¹i, nghÜa lµ rÊt ®Ñp.” (Ph¹m V¨n §ång - Gi÷ g×n sù trong s¸ng cña tiÕng ViÖt) 1. X¸c ®Þnh c¸c c©u ghÐp. 2. Ph©n tÝch ng÷ ph¸p c¸c c©u ghÐp. 3. Nªu c¸ch nèi c¸c vÕ trong c©u ghÐp. Bµi tËp 2: “(1) Chóng ta //kh«ng thÓ nãi tiÕng ta ®Ñp nh­ thÕ nµo( còng nh­ )ta //kh«ng thÓ nµo ph©n tÝch c¸i ®Ñp cña ¸nh s¸ng cña thiªn nhiªn. (2) .......... (3) Cã lÏ tiÕng ViÖt cña chóng ta //®Ñp (bëi v× )t©m hån cña ng­êi ViÖt Nam ta //rÊt ®Ñp,(bëi v× )®êi sèng, cuéc ®Êu tranh cña nh©n d©n ta tõ tr­íc tíi nay//lµ cao quÝ, lµ vÜ ®¹i, nghÜa lµ rÊt ®Ñp.” (Ph¹m V¨n §ång - Gi÷ g×n sù trong s¸ng cña tiÕng ViÖt) C V C C C C V V V V Lµ nh÷ng c©u do hai hoÆc nhiÒu côm C – V kh«ng bao chøa nhau t¹o thµnh. cũng nh­ bëi v× bëi v× II - Ng÷ ph¸p Lµ nh÷ng tõ ®i kÌm mét tõ ng÷ trong c©u ®Ó nhÊn m¹nh hoÆc biÓu thÞ th¸i ®é ®¸nh gi¸ sù vËt, sù viÖc ®­îc nãi ®Õn ë tõ ng÷ ®ã. Lµ nh÷ng tõ dïng ®Ó béc lé t×nh c¶m, c¶m xóc cña ng­êi nãi… Lµ nh÷ng tõ ®­îc thªm vµo c©u ®Ó cÊu t¹o c©u nghi vÊn, cÇu khiÕn, c¶m th¸n vµ biÓu thÞ c¸c s¾c th¸i t×nh c¶m cña ng­êi nãi. Bµi tËp 2: “(1) Chóng ta /kh«ng thÓ nãi tiÕng ta ®Ñp nh­ thÕ nµo còng nh­ ta /kh«ng thÓ nµo ph©n tÝch c¸i ®Ñp cña ¸nh s¸ng cña thiªn nhiªn. (2) .......... (3) Cã lÏ tiÕng ViÖt cña chóng ta /®Ñp bëi v× t©m hån cña ng­êi ViÖt Nam ta /rÊt ®Ñp, bëi v× ®êi sèng, cuéc ®Êu tranh cña nh©n d©n ta tõ tr­íc tíi nay /lµ cao quÝ, lµ vÜ ®¹i, nghÜa lµ rÊt ®Ñp.” (Ph¹m V¨n §ång - Gi÷ g×n sù trong s¸ng cña tiÕng ViÖt) C V C C C C V V V V Lµ nh÷ng c©u do hai hoÆc nhiÒu côm C – V kh«ng bao chøa nhau t¹o thµnh. C¸ch nèi c¸c vÕ c©u: * Dùng từ nối: B»ng mét quan hÖ tõ B»ng mét cÆp quan hÖ tõ B»ng mét cÆp tõ h« øng * Không dùng từ nối: B»ng dÊu phÈy, dÊu hai chÊm Quan hÖ ý nghÜa gi÷a c¸c vÕ c©u - §iÒu kiÖn - kÕt qu¶ - Nguyªn nh©n - KÕt qu¶ - T­¬ng ph¶n - T¨ng tiÕn - §èi chiÕu - Lùa chän - Bæ sung - TiÕp nèi - §ång thêi - Gi¶i thÝch III. LuyÖn tËp Bài tập 1: Đặt câu với từ tượng hình và từ tương thanh? Ví dụ: “ Lom khom dưới núi tiều vài chú Lác đác bên sông chợ mấy nhà” ( Bà Huyện Thanh Quan) “ Gió giật sườn non khua lắc cắc Sóng dồn mặt nước vỗ long bong” ( Hồ Xuân Hương) Bµi tËp 2 Ph¸p ch¹y, NhËt hµng, vua B¶o §¹i tho¸i vÞ. D©n ta ®· ®¸nh ®æ c¸c xiÒng xÝch thùc d©n gÇn 100 n¨m nay ®Ó g©y dùng nªn n­íc ViÖt Nam ®éc lËp. D©n ta l¹i ®¸nh ®æ chÕ ®é qu©n chñ mÊy m­¬i thÕ kû mµ lËp nªn chÕ ®é D©n chñ Céng hoµ. (Hå ChÝ Minh - Tuyªn ng«n ®éc lËp) 1. X¸c ®Þnh c©u ghÐp. 2. NÕu t¸ch c©u ghÐp ®· x¸c ®Þnh thµnh c¸c c©u ®¬n cã ®­îc kh«ng? NÕu ®­îc th× viÖc t¸ch ®ã cã lµm thay ®æi ý cÇn diÔn ®¹t hay kh«ng? Nªu t¸c dông cña viÖc sö dông c©u ghÐp trong v¨n b¶n? Có thể tách các câu ghép trên thành 3 câu đơn nhưng ta không nên tách nó ra vì việc sử dụng câu ghép sẽ làm cho các sự việc có mối liên hệ với nhau về nghĩ đồng thời làm tăng tính liên tục của các sự việc được nói tới. HỨƠNG DẪN VỀ NHÀ: Làm bài tập: H·y viÕt mét ®o¹n v¨n ng¾n (tõ 5 ®Õn 7 c©u) cã sö dông Ýt nhÊt ba ®¬n vÞ kiÕn thøc võa «n tËp ®Ó triÓn khai c©u chñ ®Ò sau:“Hai c©y phong còng cã tiÕng nãi riªng, t©m hån riªng” Ôn tập lại toàn bộ các kiến thức về từ vụng,ngữ pháp vừa ôn tập, xem và làm các bài tập trong sách để chuẩn bị cho bài kiểm tra 1 tiết Tiếng Việt. Soạn bài mới “ Thuyết minh một thể loại văn hoc” 1 2 3 9 N Ộ Đ 8 7 6 5 4 G G Ộ N G Ĩ H N A R C É H T P  U N G Ừ N H  N Q Ủ A T Ẩ Y I G T Ừ B Ệ T N G C I Ữ B Ừ H Á N T M Ả Ể U T D Ấ U N G O Ặ C Đ Ơ N B I Ế T Ơ N T H Ầ Y C Ô N Ộ Đ G T Ừ TRÒ CHƠI Ô CHỮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Đ Ộ N G T Ừ Các từ “ ra tay, dánh tan, đập bể” thuộc từ loại gì? N G H Ĩ A R Ô. N G Từ có nghiã bao hàm phạm vi nghiã của một số từ ngữ khác được gọi là gì? C  U N G H É P Câu có từ hai cụm C – V trở lên khômg bao chưá nhau tạo thành được gọi là gì? Khi các vế của câu ghép được nối với nhau bằng cặp quan hề từ Vì – nên thì nó có quan hệ với nhau như thế nào? N H  N Q U Ả

File đính kèm:

  • pptTIET 60.ppt
Giáo án liên quan