Bài giảng môn Ngữ văn lớp 11 - Tôi yêu em (a.x.puskin)
2. Bài thơ Tôi yêu Em :
a. Hoàn cảnh sáng tác:
1829, lấy cảm hứng từ mối tình đơn phương, không thành của Puskin với cô gái Ôlênhina.
b. Nhan đề:
Trong nguyên bản tiếng Nga, nhan đề có thể dịch là: Anh yêu Em, Tôi yêu Em, Tôi yêu Cô, Tôi yêu Chị. Tại sao người dịch lại chọn Tôi yêu Em? Dịch như vậy cho em biết gì về quan hệ tình cảm giữa chàng trai và cô gái?
File đính kèm:
- Toi yeu em(22).ppt