Bài giảng môn Ngữ văn 11: Tôi yêu em - Puskin

Tôi yêu em đến nay chừng có thể

ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai,

nhưng không để em bận lòng thêm nữa

hay hồn em phải gợn bóng u hoài.

Tôi yêu em âm thầm không hi vọng

lúc rụt rè khi hậm hực lòng ghen,

tôi yêu em yêu chân thành đằm thắm

cầu em được người tình như tôi đã yêu em.

 

ppt16 trang | Chia sẻ: quynhsim | Lượt xem: 421 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Bài giảng môn Ngữ văn 11: Tôi yêu em - Puskin, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Tôi yêu emPuskinNội dung bài học I. Đôi nét về tác giảII. Đi tìm vẻ đẹp của bài thơPhan gioi thieu vai net ve cuoc doi va su nghiep cua nha tho qua chum anh suu tamI. Đôi nét về tác giảII. Đi tìm vẻ đẹp của bài thơTôi yêu em đến nay chừng có thểngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai,nhưng không để em bận lòng thêm nữa hay hồn em phải gợn bóng u hoài.Tôi yêu em âm thầm không hi vọnglúc rụt rè khi hậm hực lòng ghen,tôi yêu em yêu chân thành đằm thắmcầu em được người tình như tôi đã yêu em.1. Cảm nhận chung - So sánh bản dịch thơ, dịch nghĩa.2. Diễn biến mạch cảm xúc của nhân vật trữ tình.Vẫn yêu> Mức độ tăng tiến...3. Bốn dòng thơ đầu“ Tôi yêu em đến nay chừng có thể...”- Lời lẽ, giọng điệu :E ngại, băn khoăn...- Động từ “yêu”:Thời quá khứ, thể chưa hoàn thànhTình cảm âm thầm, mãnh liệt- Điệp từ “ Không” :Thái độ dứt khoátTrái tim nhân hậu4. Bốn dòng thơ sau“Tôi yêu em”Âm thầmKhông hi vọngRụt rèGhen tuông- Những dạng thái cung bậc phong phú của tình yêuCao cảĐời thường* “Chân thành, đằm thắm”- Câu thơ cuối cùng:“ Cầu em được người tìnhnhư tôi đã yêu em”Thật lòng?Chua xót, khổ đau?Mỉa mai?Kiêu hãnh?Bài học nhân văn sâu sắc5. Nhận xét***Những cung bậc phong phú của tình yêu.Vẻ đẹp tâm hồn Puskin: Nỗi buồn sáng trong, sự thông minh, nhân hậu.Nghệ thuật thơ : đạt đến trình độ mẫu mực.Luyện tập2. Thử dịch lại bài thơ theo cảm nhận của riêng mình.1. Giả sử, là cô gái trong bài thơ,em sẽ xử sự như thế nào sau những lời yêu chân thành như thế?

File đính kèm:

  • pptToi yeu em(9).ppt